It’s Not Such a Good Thing

Turns out “Martha Stewart”:http://www.marthastewart.com/portal/site/mslo/menuitem.76d5d3769e1fc1611e3bf410b5900aa0/?vgnextoid=c479cf380e1dd010VgnVCM1000005b09a00aRCRD&xsc=rm+goo+Brand+martha$stewart is a big fan of “racial profiling.”:http://www.weeklydig.com/news_opinions/articles/dog_accused_of_racial_profiling “Page Six”:http://www.nypost.com/seven/06082007/gossip/pagesix/martha_drivers_mystery_bust_pagesix_.htm reports that her driver was arrested by the NYPD under mysterious circumstances. The lovely Martha proceeded to scream at her assistant: “How could you do this to me? He was Egyptian! What do I pay you people for?” I’m sure there’s some Egyptian cotton joke in there some where, but I’ll leave it to you to dig it out.

What do you think?

About The Author

One Response

  1. Chuck

    Fun Cheryl Hines Factoid: In real life, Cheryl (who is married to another wonderful Goy) was married by a reconstructionist rabbi. The affair was written up in In Style Wedding magazine and featured on Entertainment Tonight. The rabbi is an old friend of

    Reply
  2. Grog

    I love Cheryl Hines — she’s perfect in that role, although it strains credulity why she would put up with Larry, who, if there’s no do-do to step in, will feverishly search the streets to find some.

    Like Cheryl, I’m a goy (not bragging), and like Cher

    Reply
  3. cjay

    Kids can be thoughtlessly cruel, Grog. I declare you are maybe a prick but not a schmuck. You are free of the slander as far as I’m concerned.

    Will you accept payment in the form of another nickname? Your new nickname is ‘MenchDougall’ . A mench is a goo

    Reply
  4. Grog

    Thanks, cjay. I feel good about that monicker: ‘MenchDougall’; it fairly rolls off the tongue. Why didn’t I think of that? You might be comforted to know that although I am no longer (officially?) a schmuck, I insist on remaining a prick. Love yo

    Reply
  5. Grog

    As a certified (certifiable?) goy, I have a lingering question that goes back many years in my life. I know what a shiksa is. But: is there a word for the MALE version of a shiksa? Anyone in the Heeb community with an answer to that one?

    Reply
  6. Grog

    Thanks a lot to Puck and iconic. Jeez, with names like ‘sheygetz’ and/or ‘shaigitz’ I’m not surprised they haven’t been popularized. And clear the track, here come Super-Goy, the crusading social psychologist with a backpack full of conspiracy theories

    Reply
  7. ElliotVet

    Sorry Kinderlech (kids); I believe the correct term we’re looking for is Shaigitz. Nothing accidental about it. Unlike our cut-and-dry English, the meaning of Yiddish words and euphemisms depends on how it is said, and not necessarily what is said. My

    Reply
  8. Anonymous

    I have always admired your point of view mate. I am really glad to be a part of your blog. I feel like a dorm room bedding right now and your blog is the hotel suite :)

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This will close in 0 seconds